Она повесила платья в примерочной и исчезла. Вернувшись, она открыла коробку, чтобы показать мне пару потрясных «Лабутенов», которые я никогда не смогла бы себе позволить.
Раздеваясь, я отправила ему сообщение.
Сорайя: Ты часто закупаешься в женских отделах?
Грэхем: Это был первый раз. Ты должна взглянуть на те вещи, что я забрал с собой.
Сорайя: Ты что-то еще купил?
Грэхем: Да. Женщина в отделе белья посмотрела на меня так, будто думала, что я люблю игры с переодеванием.
Сорайя: Ха! Ты даже ходил в отдел белья? Что ты купил?
Грэхем: То, что я купил, ты еще не скоро увидишь. Так же, как и я не увижу их на ком-либо. Только если ты не передумала…
Мысль о том, что Грэхем делал покупки в отделе нижнего белья, и забавляла меня, и возбуждала. Я представляла, как в раздражении он проводит руками по волосам, полностью ненавидя то, что делает, но будучи не способным остановиться.
Сорайя: Зеленое платье прекрасно, но я не могу принять его. Это слишком.
Грэхем: Это окончательный выбор. Пожертвуй его, если не нравится.
Серьезно? Это платье стоило почти три тысячи долларов.
Сорайя: Ты чокнутый, ты знаешь это?
Грэхем: Оно подошло?
Сорайя: Я еще не примеряла.
Наш скоростной обмен сообщениями завис на пару минут.
Сорайя: Ты еще тут?
Грэхем: Ты в примерочной?
Сорайя: Да.
Грэхем: У меня только что была маленькая фантазия о тебе в примерочной, как ты смотришь на свое прекрасное обнаженное тело в зеркало.
Сорайя: И…
Грэхем: Ты хочешь услышать дальше?
Сорайя: Возможно…
Грэхем: Я бы хотел присоединиться к тебе там. Наклонить тебя, чтобы ты уперлась руками в зеркало, широко расставив пальцы. И взять тебя сзади, пока ты смотришь на нас. На тебе будут лишь туфли, которые я выбрал.
В этот раз зависла я. Я посмотрела в зеркало и представила, что Грэхем стоит сзади меня. Если уж иллюзия была такой сексуальной, тогда есть огромный шанс, что я растаю, когда это реально произойдет. Когда. Я больше не собиралась обманывать себя, повторяя если. Внезапно мой телефон завибрировал.
Грэхем: Я знаю, что ты делаешь.
Сорайя: Увидимся вечером, мистер Большой Придурок.
Когда я приехала домой с чехлом для одежды, то заметила черный лимузин, припаркованный снаружи. Когда я приблизилась, вышел водитель в форме. Водитель Грэхема.
— Мисс Венедетта, Мистер Морган приказал, чтобы это доставили вам. — Он вручил мне два запечатанных пакета из манильской бумаги.
— Что это?
— Я не знаю, мадам. Мне было велено доставить их, и вот я здесь. — Он вежливо кивнул и открыл дверь машины. — Приятного вам дня.
Мои руки были заняты, поэтому я поднялась наверх и только потом открыла пакеты. Повесив платье, я села на кровать и открыла первую посылку. В ней была зеленая краска для волос La Riche Alpine Green. Цвет точно подходил к цвету платья.
У Грэхема Дж. Моргана была очень милая сторона.
С любопытством я открыла следующий пакет. Это была коробка зеленой Betty Down There Hair Color (краска для лобковых волос) с прилепленной запиской «Я не был уверен, но на всякий случай».
Улыбаясь от уха до уха, я подумала: «Если ты продолжишь в таком же духе, сам скоро все узнаешь».
Звонок раздался ровно в 19:30. Перед тем как нажать кнопку, чтобы открыть главную дверь внизу, я спросила:
— Это Целибат из Манхэттена?
— К несчастью, да.
Я впустила его и открыла дверь.
Передвигаясь по коридору от лифта к моей квартире, он делал быстрые уверенные шаги. С каждым шагом мой пульс бился еще быстрее. На нем был черный смокинг, и он был, возможно, самым прекрасным мужчиной, на которого я когда-либо могла положить глаз. У меня не было никаких сомнений, что он может вызвать пробку, всего лишь если пройдет по улицам Манхэттена в таком виде. Я буквально облизала свои губы.
Пока я стояла там, пуская слюни, Грэхем обхватил ладонью мое лицо и легонько сжал.
— Ты доведешь меня до смерти, если будешь смотреть на меня так. — Затем он поцеловал меня, пока не осталось никаких сомнений, что мое чувство было взаимным.
Я вернулась обратно в реальность, когда он отпустил меня.
— Мне надо одеться. Проходи внутрь.
— Я постоянно думаю о том, что хочу кончить внутри тебя — с тех самых пор, как ты сказала мне о сеансе у доктора для пополнения запаса противозачаточных. (Примеч.: герой имеет в виду игру слов «come in side» — «проходи внутрь» и «кончить внутри»).
Я закатила глаза от того, что он такой извращенец, хотя мне понравилось каждое его пошлое слово.
— Мне нужна минута, чтобы надеть платье.
— Тебе нужна помощь в этом?
Я указала на стул в кухне.
— Сиди. Не двигайся.
— Я похож на пса? Я не постесняюсь умолять.
Я исчезла в спальне и надела зеленое платье. Это была моя самая дорогая вещь. Грэхем был прав, когда сказал, что это окончательный выбор. Иначе я бы не стала его надевать. Но мне пришлось признать, что остальные платья не смогли сравниться по красоте с этим.
В отличие от Грэхема, который самоуверенно шел ко мне, осознавая свое место на вершине пищевой цепи, я была сплошным комком нервов, когда выходила из спальни. Платье было потрясающим, оно обтягивало каждый мой изгиб и показывало идеальное количество кожи, чтобы выглядеть сексуально, но не развратно. Но это все равно было вне моей зоны комфорта. Я посмотрела в зеркало: отражение было красивым, но то, что я видела, не было… мной.
Все сомнения, какие у меня были, полностью исчезли, когда я увидела лицо Грэхема. Он сидел на стуле на кухне, играя с телефоном, но встал, когда увидел меня.
— Ты выглядишь чертовски изумительно.
— Платье изумительное. Я до сих пор не могу поверить, что ты столько за него заплатил.
— Это не платье, Сорайя. Это женщина в нем.
— Это мило. Спасибо.
— Зеленый — определенно твой цвет. — Он дотянулся и провел пальцами по волосам. — Из-за этой прически я не вижу, чтобы кончики волос подходили к платью.
Я собрала волосы во французский узел, подоткнув окрашенные концы вовнутрь.
Я улыбнулась.
— Они подходят. Но я не хочу быть белой вороной. Я никогда не была на подобных мероприятиях раньше, но что-то мне подсказывает, что я буду единственной с зелеными волосами.
— Тебе не нравится, когда твои волосы заколоты?
— Мне больше нравятся распущенные.
— Повернись. Дай мне посмотреть.
Когда я подчинилась, Грэхем достал шпильки, удерживающие мои тяжелые пряди, и мои длинные волосы упали вниз волнами. Он развернул меня.
— Ты будешь выделяться с заколотыми волосами или с распущенными, и это не имеет никакого отношения к цвету твоих волос.
— Ты не против?
— Против? Я надменный козел. Мне нравится, когда мне завидуют.
— Просто дай мне секунду привести их в порядок. — Я пошла в ванную и разгладила волосы. Мне действительно нравилось, когда мои волосы распущены. Когда я вернулась, Грэхем взял обе мои руки.
— Ну, они подходят?
— Да. Цвет почти такой же, тебе не кажется? — Я приподняла концы к верху платья. Цвета были почти одного оттенка зеленого.